FROM THE AUTHOR OF THE MEMORY POLICE
'A conspicuously gifted writer…To read Ogawa is to enter a dreamlike state tinged with a nightmare, and her stories continue to haunt. She possesses an effortless, glassy, eerie brilliance' Guardian
Murderers and mourners, mothers and children, lovers and innocent bystanders – locked in the embrace of an ominous and darkly beautiful web, their fates all converge through the eleven stories here in Yoko Ogawa’s Revenge. As tales of the macabre pass from character to character – an aspiring writer, a successful surgeon, a cabaret singer, a lonely craftsman – Ogawa provides us with a slice of life that is resplendent in its chaos, enthralling in its passion and chilling in its cruelty.
Translated by Stephen Snyder
Elegant, novellas-in-translation, VINTAGE Editions celebrate the audacity and ambition of the written word, transporting readers to wherever in the world literary innovation may be found.
Stephen Snyder is a translator and professor of Japanese Studies at Middlebury College, Vermont, USA.
He has translated works by Kenzaburo Oe, Ryu Murakami, and Miri Yu, among others. His translation of Natsuo Kirino’s Out was a finalist for the Edgar Award for best mystery novel in 2004, and his translation of Yoko Ogawa’s Hotel Iris was shortlisted for the Man Asian Literary Prize in 2011.?
FROM THE AUTHOR OF THE MEMORY POLICE
'A conspicuously gifted writer…To read Ogawa is to enter a dreamlike state tinged with a nightmare, and her stories continue to haunt. She possesses an effortless, glassy, eerie brilliance' Guardian
Murderers and mourners, mothers and children, lovers and innocent bystanders – locked in the embrace of an ominous and darkly beautiful web, their fates all converge through the eleven stories here in Yoko Ogawa’s Revenge. As tales of the macabre pass from character to character – an aspiring writer, a successful surgeon, a cabaret singer, a lonely craftsman – Ogawa provides us with a slice of life that is resplendent in its chaos, enthralling in its passion and chilling in its cruelty.
Translated by Stephen Snyder
Elegant, novellas-in-translation, VINTAGE Editions celebrate the audacity and ambition of the written word, transporting readers to wherever in the world literary innovation may be found.
Stephen Snyder is a translator and professor of Japanese Studies at Middlebury College, Vermont, USA.
He has translated works by Kenzaburo Oe, Ryu Murakami, and Miri Yu, among others. His translation of Natsuo Kirino’s Out was a finalist for the Edgar Award for best mystery novel in 2004, and his translation of Yoko Ogawa’s Hotel Iris was shortlisted for the Man Asian Literary Prize in 2011.?
Subscribe to get Email Updates!
Thanks for subscribing.
Your response has been recorded.

"We Believe In The Power of Books" Our mission is to make books accessible to everyone, and to cultivate a culture of reading and learning. We strive to provide a wide range of books, from classic literature, sci-fi and fantasy, to graphic novels, biographies and self-help books, so that everyone can find something to read.
Whether you’re looking for your next great read, a gift for someone special, or just browsing, Midland is here to make your book-buying experience easy and enjoyable.