Fleeing a nameless war, a soldier emerges from the Mediterranean scrubland, filthy, exhausted and seeking refuge. A chance meeting forces him to rethink his journey, and the price he puts on a life. On 11 September 2001, aboard a small cruise ship near Berlin, a scientific conference pays tribute to the late Paul Heudeber, an East German mathematician, Buchenwald survivor, communist and anti-fascist whose commitment to his side of the Wall was unshaken by its collapse. The oblique pull between these two narratives – a cipher in itself – brings to light everything that is at stake in times of conflict: truth and deception, loyalty and betrayal, hope and despair. Superbly translated by Charlotte Mandell and told in Mathias Enard’s typically mesmerizing, inventive prose, The Deserters lays bare the ravages of war on the most intimate aspects of life – and asks what remains of our selves in its wreckage.
Mathias Enard, born in 1972, studied Persian and Arabic and spent long periods in the Middle East. He won several awards for Zone, including the Prix du Livre Inter and the Prix Décembre, and won the Liste Goncourt/Le Choix de l’Orient, the Prix littéraire de la Porte Dorée and the Prix du Roman-News for Street of Thieves. He won the 2015 Prix Goncourt, the 2017 Leipziger Book Award for European Understanding, the Premio Gregor von Rezzori and was shortlisted for the 2017 International Booker Prize for Compass.
Charlotte Mandell has translated over fifty books of fiction, poetry and philosophy from French, including works by Marcel Proust, Maurice Blanchot, Abdelwahab Meddeb and Jean-Luc Nancy. Her translation of Compass by Mathias Enard was shortlisted for the International Booker Prize and was the recipient of the 2018 ALTA National Translation Award in Prose. She was recently named a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French government and has received the Thornton Wilder Translation Prize from the American Academy of Arts and Letters.
Fleeing a nameless war, a soldier emerges from the Mediterranean scrubland, filthy, exhausted and seeking refuge. A chance meeting forces him to rethink his journey, and the price he puts on a life. On 11 September 2001, aboard a small cruise ship near Berlin, a scientific conference pays tribute to the late Paul Heudeber, an East German mathematician, Buchenwald survivor, communist and anti-fascist whose commitment to his side of the Wall was unshaken by its collapse. The oblique pull between these two narratives – a cipher in itself – brings to light everything that is at stake in times of conflict: truth and deception, loyalty and betrayal, hope and despair. Superbly translated by Charlotte Mandell and told in Mathias Enard’s typically mesmerizing, inventive prose, The Deserters lays bare the ravages of war on the most intimate aspects of life – and asks what remains of our selves in its wreckage.
Mathias Enard, born in 1972, studied Persian and Arabic and spent long periods in the Middle East. He won several awards for Zone, including the Prix du Livre Inter and the Prix Décembre, and won the Liste Goncourt/Le Choix de l’Orient, the Prix littéraire de la Porte Dorée and the Prix du Roman-News for Street of Thieves. He won the 2015 Prix Goncourt, the 2017 Leipziger Book Award for European Understanding, the Premio Gregor von Rezzori and was shortlisted for the 2017 International Booker Prize for Compass.
Charlotte Mandell has translated over fifty books of fiction, poetry and philosophy from French, including works by Marcel Proust, Maurice Blanchot, Abdelwahab Meddeb and Jean-Luc Nancy. Her translation of Compass by Mathias Enard was shortlisted for the International Booker Prize and was the recipient of the 2018 ALTA National Translation Award in Prose. She was recently named a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French government and has received the Thornton Wilder Translation Prize from the American Academy of Arts and Letters.
Subscribe to get Email Updates!
Thanks for subscribing.
Your response has been recorded.

"We Believe In The Power of Books" Our mission is to make books accessible to everyone, and to cultivate a culture of reading and learning. We strive to provide a wide range of books, from classic literature, sci-fi and fantasy, to graphic novels, biographies and self-help books, so that everyone can find something to read.
Whether you’re looking for your next great read, a gift for someone special, or just browsing, Midland is here to make your book-buying experience easy and enjoyable.