SHORTLISTED FOR THE INTERNATIONAL BOOKER PRIZE 'Beautiful, horrible... the most exciting discovery I've made in fiction for some time' Kazuo Ishiguro 'Smoky, carnal, dazzling' Lauren Groff Welcome to Buenos Aires, a place of nightmares and twisted imaginings, where missing children come back from the dead and unearthed bones carry terrible curses. Thrumming with murderous intentions, family betrayals and morbid desires, these stories shine a light on a violent city gripped by urban madness; giving voice to the lost, the oppressed and the forgotten. Lucid and darkly poetic, unsettling and otherworldly, these tales of revenge, witchcraft and fetishes are a masterpiece of contemporary Gothic and a bewitching exploration of the dark inclinations that threaten to lead us over the edge. 'There is some serious power in this writing' Daisy Johnson
Megan McDowell is an awardwinning Spanish-language translator from Kentucky. She has translated books by Alejandro Zambra, Samanta Schweblin, Mariana Enríquez and Lina Meruane, among others, and her short story translations have appeared in the New Yorker, the Paris Review, Harper's and Tin House. She lives in Santiago, Chile.
Photograph © Camila Valdés
SHORTLISTED FOR THE INTERNATIONAL BOOKER PRIZE 'Beautiful, horrible... the most exciting discovery I've made in fiction for some time' Kazuo Ishiguro 'Smoky, carnal, dazzling' Lauren Groff Welcome to Buenos Aires, a place of nightmares and twisted imaginings, where missing children come back from the dead and unearthed bones carry terrible curses. Thrumming with murderous intentions, family betrayals and morbid desires, these stories shine a light on a violent city gripped by urban madness; giving voice to the lost, the oppressed and the forgotten. Lucid and darkly poetic, unsettling and otherworldly, these tales of revenge, witchcraft and fetishes are a masterpiece of contemporary Gothic and a bewitching exploration of the dark inclinations that threaten to lead us over the edge. 'There is some serious power in this writing' Daisy Johnson
Megan McDowell is an awardwinning Spanish-language translator from Kentucky. She has translated books by Alejandro Zambra, Samanta Schweblin, Mariana Enríquez and Lina Meruane, among others, and her short story translations have appeared in the New Yorker, the Paris Review, Harper's and Tin House. She lives in Santiago, Chile.
Photograph © Camila Valdés
Subscribe to get Email Updates!
Thanks for subscribing.
Your response has been recorded.
"We Believe In The Power of Books" Our mission is to make books accessible to everyone, and to cultivate a culture of reading and learning. We strive to provide a wide range of books, from classic literature, sci-fi and fantasy, to graphic novels, biographies and self-help books, so that everyone can find something to read.
Whether you’re looking for your next great read, a gift for someone special, or just browsing, Midland is here to make your book-buying experience easy and enjoyable.