Shop No.20, Aurobindo Palace Market, Hauz Khas, Near Church 110016 New Delhi IN
Midland The Book Shop ™
Shop No.20, Aurobindo Palace Market, Hauz Khas, Near Church New Delhi, IN
+919871604786 https://www.midlandbookshop.com/s/607fe93d7eafcac1f2c73ea4/6468e33c3c35585403eee048/without-tag-line-480x480.png" [email protected]
9780141182803 61ee9e2cca3e127afaddd861 Ulysses (penguin Modern Classics) https://www.midlandbookshop.com/s/607fe93d7eafcac1f2c73ea4/61ee9e2dca3e127afaddd8ba/51gz7cahfzl.jpg

'Everybody knows now that Ulysses is the greatest novel of the century' Anthony Burgess, Observer

Following the events of one single day in Dublin, the 16th June 1904, and what happens to the characters Stephen Dedalus, Leopold Bloom and his wife Molly, Ulysses is a monument to the human condition. It has survived censorship, controversy and legal action, and even been deemed blasphemous, but remains an undisputed modernist classic: ceaselessly inventive, garrulous, funny, sorrowful, vulgar, lyrical and ultimately redemptive. It confirms Joyce's belief that literature 'is the eternal affirmation of the spirit of man'.

'The most important expression which the present age has found; it is a book to which we are all indebted, and from which none of us can escape' T. S. Eliot

'Intoxicating ... a towering work, in its word play surpassing even Shakespeare' Guardian

 

Amazon.com Review

Ulysses has been labeled dirty, blasphemous, and unreadable. In a famous 1933 court decision, Judge John M. Woolsey declared it an emetic book--although he found it sufficiently unobscene to allow its importation into the United States--and Virginia Woolf was moved to decry James Joyce's "cloacal obsession." None of these adjectives, however, do the slightest justice to the novel. To this day it remains the modernist masterpiece, in which the author takes both Celtic lyricism and vulgarity to splendid extremes. It is funny, sorrowful, and even (in a close-focus sort of way) suspenseful. And despite the exegetical industry that has sprung up in the last 75 years, Ulysses is also a compulsively readable book. Even the verbal vaudeville of the final chapters can be navigated with relative ease, as long as you're willing to be buffeted, tickled, challenged, and (occasionally) vexed by Joyce's sheer command of the English language.

Among other things, a novel is simply a long story, and the first question about any story is: What happens?. In the case of Ulysses, the answer might be Everything. William Blake, one of literature's sublime myopics, saw the universe in a grain of sand. Joyce saw it in Dublin, Ireland, on June 16, 1904, a day distinguished by its utter normality. Two characters, Stephen Dedalus and Leopold Bloom, go about their separate business, crossing paths with a gallery of indelible Dubliners. We watch them teach, eat, stroll the streets, argue, and (in Bloom's case) masturbate. And thanks to the book's stream-of-consciousness technique--which suggests no mere stream but an impossibly deep, swift-running river--we're privy to their thoughts, emotions, and memories. The result? Almost every variety of human experience is crammed into the accordian folds of a single day, which makes Ulysses not just an experimental work but the very last word in realism.

Both characters add their glorious intonations to the music of Joyce's prose. Dedalus's accent--that of a freelance aesthetician, who dabbles here and there in what we might call Early Yeats Lite--will be familiar to readers of Portrait of an Artist As a Young Man. But Bloom's wistful sensualism (and naive curiosity) is something else entirely. Seen through his eyes, a rundown corner of a Dublin graveyard is a figure for hope and hopelessness, mortality and dogged survival: "Mr Bloom walked unheeded along his grove by saddened angels, crosses, broken pillars, family vaults, stone hopes praying with upcast eyes, old Ireland's hearts and hands. More sensible to spend the money on some charity for the living. Pray for the repose of the soul of. Does anybody really?" --James Marcus --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From Booklist

British illustrator Oxenbury, best known for her acclaimed depictions of baby and toddler life, has undertaken the ambitious challenge of illustrating Carroll's classic dreamscape. This is the second new edition of Alice this season, and though it is a welcome addition, it suffers a bit by comparison with Lisbeth Zwerger's version . Oxenbury's Wonderland is a soft, beautiful springtime world that is a pleasure to observe, but it lacks Zwerger's sense of mystery and Carroll's intellectual angularity. As for Oxenbury's Alice, she's pretty and blonde, but she lacks personality and may be too jarringly contemporary in appearance for some readers. Nevertheless, Oxenbury is a brilliant watercolorist, and her pictures are beautifully designed, as is the book itself. The thick, elegant, cream-colored paper is a visual and tactile delight. Michael Cart --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From the Inside Flap

Considered the greatest 20th century novel written in English, in this edition Walter Gabler uncovers previously unseen text. It is a disillusioned study of estrangement, paralysis and the disintegration of society.


From the Trade Paperback edition. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

About the Author

James Augustine Aloysius Joyce was born in Dublin in 1882. One of the most influential writers of the 20th Century, Joyce's life was punctuated by poverty, critical controversy and self-imposed exile. Joyce was one of the pioneering figures of modernism and counted W.B. Yeats and Ezra Pound amongst his earliest supporters. Before his death in 1941, Joyce had published Ulysses, Finnegan's Wake, A Portrait of the Artist as a Young Man and Dubliners; works that today are recognized as amongst the greatest achievements in literature. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Review



--This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Review

Ulysses is the most important contribution that has been made to fictional literature in the 20th century. It will immortalize its author ... -- The New York Times Book Review, Dr. Joseph Collins --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From the Back Cover

The first edition of Ulysses legally available in the United States was the Modern Library edition of 1934 issued after Random House defended the book against charges of obscenity. This volume reproduces the 1934 edition as corrected and reset in 1961. It includes a letter from James Joyce to Bennett Cerf, the publisher of the 1934 text; the decision by Judge John M. Woolsey lifting the ban on Ulysses; and a forward by Morris L. Ernst; who defended the book at the trial. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From AudioFile

It is an imposing enough task to attempt a quality unabridged recording of James Joyce's ULYSSES. Add to that the aim to provide the listener with 18 smoothly segued musical transitions consisting of songs and opera excerpts mentioned in the novel; a booklet with a track-by-track commentary, introduction, and explanatory essays; and finally a CD-ROM packed with further supplements (Web links, booklists, interviews with the performers, sound files of Joyce reading excerpts, and more)--and you have as ambitious and rewarding an audio production as any that exists, an audio experience that truly deserves to be cherished. Joyce's celebrated novel follows Stephen Dedalus and Leopold Bloom as they travel in Dublin on June 16, 1904. Joyce's inspiration was THE ODYSSEY and the fullness of humanity he recognized in Odysseus, whose adventures he obliquely recreates in the wanderings of Bloom. Following along with the novel while listening to the discs reveals the enormous care that director Roger Marsh and reader Jim Norton lavish on the project. Their orchestrated performance is a work of love and respect for Joyce and his experimental, poetic, funny, musical epic book. Jim Norton has a wonderfully rich and friendly voice, appreciative of the humor and cadences of the text and even of the onomatopoetic textual noises of cat purrs, door creaks, and print-press groans: "Everything speaks in its own way." His performance turns a challenging book into an inviting, even a hypnotic, one. Marcella Riordan satisfyingly performs the dialogue of Molly Bloom, including the 24,000-word unpunctuated stream-of-consciousness passage that concludes the novel. Readers of ULYSSES have long been encouraged to read out loud the more difficult sections for added comprehension and enjoyment of the language. Now, thanks to Naxos, the entire book is available in a performance to savor. It is safe to say that anyone wanting to experience the preeminent work of modern fiction has in this package the perfect audio companion. G.H. Winner of AudioFile Earphones Award © AudioFile 2005, Portland, Maine-- Copyright © AudioFile, Portland, Maine --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Book Description

The edited version of Ulysses that caused so much controversy on its first publication. This edition is the accepted reference text for James Joyce studies. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.

STATELY, PLUMP Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him by the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned:

--Introibo ad altare Dei.

Halted, he peered down the dark winding stairs and called up coarsely:

--Come up, Kinch. Come up, you fearful jesuit.

Solemnly he came forward and mounted the round gunrest. He faced about and blessed gravely thrice the tower, the surrounding country and the awaking mountains. Then, catching sight of Stephen Dedalus, he bent towards him and made rapid crosses in the air, gurgling in his throat and shaking his head. Stephen Dedalus, displeased and sleepy, leaned his arms on the top of the staircase and looked coldly at the shaking gurgling face that blessed him, equine in its length, and at the light untonsured hair, grained and hued like pale oak.

Buck Mulligan peeped an instant under the mirror and then covered the bowl smartly.

--Back to barracks, he said sternly.

He added in a preacher's tone:

--For this, O dearly beloved, is the genuine Christine: body and soul and blood and ouns. Slow music, please. Shut your eyes, gents. One moment. A little trouble about those white corpuscles. Silence, all.

He peered sideways up and gave a long low whistle of call, then paused awhile in rapt attention, his even white teeth glistening here and there with gold points. Chrysostomos. Two strong shrill whistles answered through the calm.

--Thanks, old chap, he cried briskly. That will do nicely. Switch off the current, will you?

He skipped off the gunrest and looked gravely at his watcher, gathering about his legs the loose folds of his gown. The plump shadowed face and sullen oval jowl recalled a prelate, patron of arts in the middle ages. A pleasant smile broke quietly over his lips.

--The mockery of it, he said gaily. Your absurd name, an ancient Greek.

He pointed his finger in friendly jest and went over to the parapet, laughing to himself. Stephen Dedalus stepped up, followed him wearily halfway and sat down on the edge of the gunrest, watching him still as he propped his mirror on the parapet, dipped the brush in the bowl and lathered cheeks and neck.

Buck Mulligan's gay voice went on.

--My name is absurd too: Malachi Mulligan, two dactyls. But it has a Hellenic ring, hasn't it? Tripping and sunny like the buck himself. We must go to Athens. Will you come if I can get the aunt to fork out twenty quid?

He laid the brush aside and, laughing with delight, cried:

--Will he come? The jejune jesuit.

Ceasing, he began to shave with care.

--Tell me, Mulligan, Stephen said quietly.

--Yes, my love?

--How long is Haines going to stay in this tower? Buck Mulligan showed a shaven cheek over his right shoulder.

--God, isn't he dreadful? he said frankly. A ponderous Saxon. He thinks you're not a gentleman. God, these bloody English. Bursting with money and indigestion. Because he comes from Oxford. You know, Dedalus; you have the real Oxford manner. He can't make you out. O, my name for you is the best: Kinch, the knife-blade.
He shaved warily over his chin.

--He was raving all night about a black panther, Stephen said. Where is his guncase?

--A woful lunatic, Mulligan said. Were you in a funk?

--I was, Stephen said with energy and growing fear. Out here in the dark with a man I don't know raving and moaning to himself about shooting a black panther. You saved men from drowning. I'm not a hero, however. If he stays on here I am off.

Buck Mulligan frowned at the lather on his razorblade. He hopped down from his perch and began to search his trouser pockets hastily.

--Scutter, he cried thickly.

He came over to the gunrest and, thrusting a hand into Stephen's upper pocket, said:

--Lend us a loan of your noserag to wipe my razor.

Stephen suffered him to pull out and hold up on show by its corner a dirty crumpled handkerchief. Buck Mulligan wiped the razorblade neatly. Then, gazing over the handkerchief, he said:

--The bard's noserag. A new art colour for our Irish poets: snotgreen. You can almost taste it, can't you?

He mounted to the parapet again and gazed out over Dublin bay, his fair oakpale hair stirring slightly.--
----
--God, he said quietly. Isn't the sea what Algy calls it: a grey sweet mother? The snotgreen sea. The scrotumtightening sea. Epi oinopa ponton. Ah, Dedalus, the Greeks. I must teach you. You must read them in the original. Thalatta! Thalatta! She is our great sweet mother. Come and look.

Stephen stood up and went over to the parapet. Leaning on it he looked down on the water and on the mailboat clearing the harbour mouth of Kingstown.

--Our mighty mother, Buck Mulligan said.

He turned abruptly his great searching eyes from the sea to Stephen's face.

--The aunt thinks you killed your mother, he said. That's why she won't let me have anything to do with you.

--Someone killed her, Stephen said gloomily.

--You could have knelt down, damn it, Kinch, when your dying mother asked you, Buck Mulligan said. I'm hyperborean as much as you. But to think of your mother begging you with her last breath to kneel down and pray for her. And you refused. There is something sinister in you . . .

He broke off and lathered again lightly his farther cheek. A tolerant smile curled his lips.

--But a lovely mummer, he murmured to himself. Kinch, the loveliest mummer of them all.

He shaved evenly and with care, in silence, seriously.

Stephen, an elbow rested on the jagged granite, leaned his palm against his brow and gazed at the fraying edge of his shiny black coat-sleeve. Pain, that was not yet the pain of love, fretted his heart. Silently, in a dream she had come to him after her death, her wasted body within its loose brown grave-clothes giving off an odour of wax and rosewood, her breath, that had bent upon him, mute, reproachful, a faint odour of wetted ashes. Across the threadbare cuffedge he saw the sea hailed as a great sweet mother by the wellfed voice beside him. The ring of bay and skyline held a dull green mass of liquid. A bowl of white china had stood beside her deathbed holding the green sluggish bile which she had torn up from her rotting liver by fits of loud groaning vomiting.


From the eBook edition. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Review

'one of the greatest novels of the twentieth century ... this edition, complete with an invaluable Introduction, map of Dublin, notes, and appendices, republishes for the first time, without interference, the original 1922 text.'In Dublin

'After more than seventy years of editorial corrections, specialists will buy the 'uncorrected' edition for its accuracy. Others should choose it as much for Johnson's excellent introduction and notes.'Tim Kendall. Hertford College, Oxford. Notes and Queries

For anyone coming to this 20th century classic for the first time, this paperback version could well make the going a little easier. - Lancashire Evening Post (Preston)

Already got a copy of Ulysses. Well, chuck it out and get this ... this is the one, a reproduction of the original 1922 Shakespeare & Co edition ... has extensive notes at the back to explain references and correct gaffes ... Also astonishingly cheap. - Nicholas Lezard, The Guardian

now the cheapest annotated paperback available and comes with a splendid introduction from Jeri Johnson, a map of contemporary Dublin, and a comprehensive set of explanatory notes ... As such, it should appeal both to those who are familiar with Joyce's book, and those who are approaching it for the first time. - Yorkshire Post (Leeds)

hilarious, poignant, exhilarating ... The excellent guide, editor Jeri Johnson, refuses to allow short cuts for first-time travellers ... The detailed notes are useful ... the ideal way to set off on your personal odyssey. - The Times

For anyone coming to this 20th century classic for the first time, this paperback version could well make the going a little easier. - West Lancashire Evening Gazette

For anyone coming to this 20th Century classic for the first time, this paperback version could well make the going a little easier. - Yorkshire Evening Post (Leeds) Midweek section, 9 July 1997 --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From the Publisher

This book is a large print version using a minimum of 16 point type in a 6 by 9 inch size and library bound. As with all Quiet Vision print books, it use a high grade, acid free paper for long life. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Book Description

Cambridge Literature is a series of literary texts edited for study by students aged 14–18 in English-speaking classrooms. It will include novels, poetry, short stories, essays, travel-writing and other non-fiction. The series will be extensive and open-ended and will provide school students with a range of edited texts taken from a wide geographical spread. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
 
9780141182803
out of stock INR 399
1 1

Ulysses (penguin Modern Classics)

ISBN: 9780141182803
₹399
₹499   (20% OFF)

Back In Stock Shortly

Details
  • ISBN: 9780141182803
  • Author: James Joyce
  • Publisher: Penguin Modern Classics
  • Pages: 333
  • Format: Paperback
SHARE PRODUCT

Book Description

'Everybody knows now that Ulysses is the greatest novel of the century' Anthony Burgess, Observer

Following the events of one single day in Dublin, the 16th June 1904, and what happens to the characters Stephen Dedalus, Leopold Bloom and his wife Molly, Ulysses is a monument to the human condition. It has survived censorship, controversy and legal action, and even been deemed blasphemous, but remains an undisputed modernist classic: ceaselessly inventive, garrulous, funny, sorrowful, vulgar, lyrical and ultimately redemptive. It confirms Joyce's belief that literature 'is the eternal affirmation of the spirit of man'.

'The most important expression which the present age has found; it is a book to which we are all indebted, and from which none of us can escape' T. S. Eliot

'Intoxicating ... a towering work, in its word play surpassing even Shakespeare' Guardian

 

Amazon.com Review

Ulysses has been labeled dirty, blasphemous, and unreadable. In a famous 1933 court decision, Judge John M. Woolsey declared it an emetic book--although he found it sufficiently unobscene to allow its importation into the United States--and Virginia Woolf was moved to decry James Joyce's "cloacal obsession." None of these adjectives, however, do the slightest justice to the novel. To this day it remains the modernist masterpiece, in which the author takes both Celtic lyricism and vulgarity to splendid extremes. It is funny, sorrowful, and even (in a close-focus sort of way) suspenseful. And despite the exegetical industry that has sprung up in the last 75 years, Ulysses is also a compulsively readable book. Even the verbal vaudeville of the final chapters can be navigated with relative ease, as long as you're willing to be buffeted, tickled, challenged, and (occasionally) vexed by Joyce's sheer command of the English language.

Among other things, a novel is simply a long story, and the first question about any story is: What happens?. In the case of Ulysses, the answer might be Everything. William Blake, one of literature's sublime myopics, saw the universe in a grain of sand. Joyce saw it in Dublin, Ireland, on June 16, 1904, a day distinguished by its utter normality. Two characters, Stephen Dedalus and Leopold Bloom, go about their separate business, crossing paths with a gallery of indelible Dubliners. We watch them teach, eat, stroll the streets, argue, and (in Bloom's case) masturbate. And thanks to the book's stream-of-consciousness technique--which suggests no mere stream but an impossibly deep, swift-running river--we're privy to their thoughts, emotions, and memories. The result? Almost every variety of human experience is crammed into the accordian folds of a single day, which makes Ulysses not just an experimental work but the very last word in realism.

Both characters add their glorious intonations to the music of Joyce's prose. Dedalus's accent--that of a freelance aesthetician, who dabbles here and there in what we might call Early Yeats Lite--will be familiar to readers of Portrait of an Artist As a Young Man. But Bloom's wistful sensualism (and naive curiosity) is something else entirely. Seen through his eyes, a rundown corner of a Dublin graveyard is a figure for hope and hopelessness, mortality and dogged survival: "Mr Bloom walked unheeded along his grove by saddened angels, crosses, broken pillars, family vaults, stone hopes praying with upcast eyes, old Ireland's hearts and hands. More sensible to spend the money on some charity for the living. Pray for the repose of the soul of. Does anybody really?" --James Marcus --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From Booklist

British illustrator Oxenbury, best known for her acclaimed depictions of baby and toddler life, has undertaken the ambitious challenge of illustrating Carroll's classic dreamscape. This is the second new edition of Alice this season, and though it is a welcome addition, it suffers a bit by comparison with Lisbeth Zwerger's version . Oxenbury's Wonderland is a soft, beautiful springtime world that is a pleasure to observe, but it lacks Zwerger's sense of mystery and Carroll's intellectual angularity. As for Oxenbury's Alice, she's pretty and blonde, but she lacks personality and may be too jarringly contemporary in appearance for some readers. Nevertheless, Oxenbury is a brilliant watercolorist, and her pictures are beautifully designed, as is the book itself. The thick, elegant, cream-colored paper is a visual and tactile delight. Michael Cart --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From the Inside Flap

Considered the greatest 20th century novel written in English, in this edition Walter Gabler uncovers previously unseen text. It is a disillusioned study of estrangement, paralysis and the disintegration of society.


From the Trade Paperback edition. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

About the Author

James Augustine Aloysius Joyce was born in Dublin in 1882. One of the most influential writers of the 20th Century, Joyce's life was punctuated by poverty, critical controversy and self-imposed exile. Joyce was one of the pioneering figures of modernism and counted W.B. Yeats and Ezra Pound amongst his earliest supporters. Before his death in 1941, Joyce had published Ulysses, Finnegan's Wake, A Portrait of the Artist as a Young Man and Dubliners; works that today are recognized as amongst the greatest achievements in literature. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Review



--This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Review

Ulysses is the most important contribution that has been made to fictional literature in the 20th century. It will immortalize its author ... -- The New York Times Book Review, Dr. Joseph Collins --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From the Back Cover

The first edition of Ulysses legally available in the United States was the Modern Library edition of 1934 issued after Random House defended the book against charges of obscenity. This volume reproduces the 1934 edition as corrected and reset in 1961. It includes a letter from James Joyce to Bennett Cerf, the publisher of the 1934 text; the decision by Judge John M. Woolsey lifting the ban on Ulysses; and a forward by Morris L. Ernst; who defended the book at the trial. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From AudioFile

It is an imposing enough task to attempt a quality unabridged recording of James Joyce's ULYSSES. Add to that the aim to provide the listener with 18 smoothly segued musical transitions consisting of songs and opera excerpts mentioned in the novel; a booklet with a track-by-track commentary, introduction, and explanatory essays; and finally a CD-ROM packed with further supplements (Web links, booklists, interviews with the performers, sound files of Joyce reading excerpts, and more)--and you have as ambitious and rewarding an audio production as any that exists, an audio experience that truly deserves to be cherished. Joyce's celebrated novel follows Stephen Dedalus and Leopold Bloom as they travel in Dublin on June 16, 1904. Joyce's inspiration was THE ODYSSEY and the fullness of humanity he recognized in Odysseus, whose adventures he obliquely recreates in the wanderings of Bloom. Following along with the novel while listening to the discs reveals the enormous care that director Roger Marsh and reader Jim Norton lavish on the project. Their orchestrated performance is a work of love and respect for Joyce and his experimental, poetic, funny, musical epic book. Jim Norton has a wonderfully rich and friendly voice, appreciative of the humor and cadences of the text and even of the onomatopoetic textual noises of cat purrs, door creaks, and print-press groans: "Everything speaks in its own way." His performance turns a challenging book into an inviting, even a hypnotic, one. Marcella Riordan satisfyingly performs the dialogue of Molly Bloom, including the 24,000-word unpunctuated stream-of-consciousness passage that concludes the novel. Readers of ULYSSES have long been encouraged to read out loud the more difficult sections for added comprehension and enjoyment of the language. Now, thanks to Naxos, the entire book is available in a performance to savor. It is safe to say that anyone wanting to experience the preeminent work of modern fiction has in this package the perfect audio companion. G.H. Winner of AudioFile Earphones Award © AudioFile 2005, Portland, Maine-- Copyright © AudioFile, Portland, Maine --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Book Description

The edited version of Ulysses that caused so much controversy on its first publication. This edition is the accepted reference text for James Joyce studies. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.

STATELY, PLUMP Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him by the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned:

--Introibo ad altare Dei.

Halted, he peered down the dark winding stairs and called up coarsely:

--Come up, Kinch. Come up, you fearful jesuit.

Solemnly he came forward and mounted the round gunrest. He faced about and blessed gravely thrice the tower, the surrounding country and the awaking mountains. Then, catching sight of Stephen Dedalus, he bent towards him and made rapid crosses in the air, gurgling in his throat and shaking his head. Stephen Dedalus, displeased and sleepy, leaned his arms on the top of the staircase and looked coldly at the shaking gurgling face that blessed him, equine in its length, and at the light untonsured hair, grained and hued like pale oak.

Buck Mulligan peeped an instant under the mirror and then covered the bowl smartly.

--Back to barracks, he said sternly.

He added in a preacher's tone:

--For this, O dearly beloved, is the genuine Christine: body and soul and blood and ouns. Slow music, please. Shut your eyes, gents. One moment. A little trouble about those white corpuscles. Silence, all.

He peered sideways up and gave a long low whistle of call, then paused awhile in rapt attention, his even white teeth glistening here and there with gold points. Chrysostomos. Two strong shrill whistles answered through the calm.

--Thanks, old chap, he cried briskly. That will do nicely. Switch off the current, will you?

He skipped off the gunrest and looked gravely at his watcher, gathering about his legs the loose folds of his gown. The plump shadowed face and sullen oval jowl recalled a prelate, patron of arts in the middle ages. A pleasant smile broke quietly over his lips.

--The mockery of it, he said gaily. Your absurd name, an ancient Greek.

He pointed his finger in friendly jest and went over to the parapet, laughing to himself. Stephen Dedalus stepped up, followed him wearily halfway and sat down on the edge of the gunrest, watching him still as he propped his mirror on the parapet, dipped the brush in the bowl and lathered cheeks and neck.

Buck Mulligan's gay voice went on.

--My name is absurd too: Malachi Mulligan, two dactyls. But it has a Hellenic ring, hasn't it? Tripping and sunny like the buck himself. We must go to Athens. Will you come if I can get the aunt to fork out twenty quid?

He laid the brush aside and, laughing with delight, cried:

--Will he come? The jejune jesuit.

Ceasing, he began to shave with care.

--Tell me, Mulligan, Stephen said quietly.

--Yes, my love?

--How long is Haines going to stay in this tower? Buck Mulligan showed a shaven cheek over his right shoulder.

--God, isn't he dreadful? he said frankly. A ponderous Saxon. He thinks you're not a gentleman. God, these bloody English. Bursting with money and indigestion. Because he comes from Oxford. You know, Dedalus; you have the real Oxford manner. He can't make you out. O, my name for you is the best: Kinch, the knife-blade.
He shaved warily over his chin.

--He was raving all night about a black panther, Stephen said. Where is his guncase?

--A woful lunatic, Mulligan said. Were you in a funk?

--I was, Stephen said with energy and growing fear. Out here in the dark with a man I don't know raving and moaning to himself about shooting a black panther. You saved men from drowning. I'm not a hero, however. If he stays on here I am off.

Buck Mulligan frowned at the lather on his razorblade. He hopped down from his perch and began to search his trouser pockets hastily.

--Scutter, he cried thickly.

He came over to the gunrest and, thrusting a hand into Stephen's upper pocket, said:

--Lend us a loan of your noserag to wipe my razor.

Stephen suffered him to pull out and hold up on show by its corner a dirty crumpled handkerchief. Buck Mulligan wiped the razorblade neatly. Then, gazing over the handkerchief, he said:

--The bard's noserag. A new art colour for our Irish poets: snotgreen. You can almost taste it, can't you?

He mounted to the parapet again and gazed out over Dublin bay, his fair oakpale hair stirring slightly.--
----
--God, he said quietly. Isn't the sea what Algy calls it: a grey sweet mother? The snotgreen sea. The scrotumtightening sea. Epi oinopa ponton. Ah, Dedalus, the Greeks. I must teach you. You must read them in the original. Thalatta! Thalatta! She is our great sweet mother. Come and look.

Stephen stood up and went over to the parapet. Leaning on it he looked down on the water and on the mailboat clearing the harbour mouth of Kingstown.

--Our mighty mother, Buck Mulligan said.

He turned abruptly his great searching eyes from the sea to Stephen's face.

--The aunt thinks you killed your mother, he said. That's why she won't let me have anything to do with you.

--Someone killed her, Stephen said gloomily.

--You could have knelt down, damn it, Kinch, when your dying mother asked you, Buck Mulligan said. I'm hyperborean as much as you. But to think of your mother begging you with her last breath to kneel down and pray for her. And you refused. There is something sinister in you . . .

He broke off and lathered again lightly his farther cheek. A tolerant smile curled his lips.

--But a lovely mummer, he murmured to himself. Kinch, the loveliest mummer of them all.

He shaved evenly and with care, in silence, seriously.

Stephen, an elbow rested on the jagged granite, leaned his palm against his brow and gazed at the fraying edge of his shiny black coat-sleeve. Pain, that was not yet the pain of love, fretted his heart. Silently, in a dream she had come to him after her death, her wasted body within its loose brown grave-clothes giving off an odour of wax and rosewood, her breath, that had bent upon him, mute, reproachful, a faint odour of wetted ashes. Across the threadbare cuffedge he saw the sea hailed as a great sweet mother by the wellfed voice beside him. The ring of bay and skyline held a dull green mass of liquid. A bowl of white china had stood beside her deathbed holding the green sluggish bile which she had torn up from her rotting liver by fits of loud groaning vomiting.


From the eBook edition. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Review

'one of the greatest novels of the twentieth century ... this edition, complete with an invaluable Introduction, map of Dublin, notes, and appendices, republishes for the first time, without interference, the original 1922 text.'In Dublin

'After more than seventy years of editorial corrections, specialists will buy the 'uncorrected' edition for its accuracy. Others should choose it as much for Johnson's excellent introduction and notes.'Tim Kendall. Hertford College, Oxford. Notes and Queries

For anyone coming to this 20th century classic for the first time, this paperback version could well make the going a little easier. - Lancashire Evening Post (Preston)

Already got a copy of Ulysses. Well, chuck it out and get this ... this is the one, a reproduction of the original 1922 Shakespeare & Co edition ... has extensive notes at the back to explain references and correct gaffes ... Also astonishingly cheap. - Nicholas Lezard, The Guardian

now the cheapest annotated paperback available and comes with a splendid introduction from Jeri Johnson, a map of contemporary Dublin, and a comprehensive set of explanatory notes ... As such, it should appeal both to those who are familiar with Joyce's book, and those who are approaching it for the first time. - Yorkshire Post (Leeds)

hilarious, poignant, exhilarating ... The excellent guide, editor Jeri Johnson, refuses to allow short cuts for first-time travellers ... The detailed notes are useful ... the ideal way to set off on your personal odyssey. - The Times

For anyone coming to this 20th century classic for the first time, this paperback version could well make the going a little easier. - West Lancashire Evening Gazette

For anyone coming to this 20th Century classic for the first time, this paperback version could well make the going a little easier. - Yorkshire Evening Post (Leeds) Midweek section, 9 July 1997 --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

From the Publisher

This book is a large print version using a minimum of 16 point type in a 6 by 9 inch size and library bound. As with all Quiet Vision print books, it use a high grade, acid free paper for long life. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.

Book Description

Cambridge Literature is a series of literary texts edited for study by students aged 14–18 in English-speaking classrooms. It will include novels, poetry, short stories, essays, travel-writing and other non-fiction. The series will be extensive and open-ended and will provide school students with a range of edited texts taken from a wide geographical spread. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
 

User reviews

  0/5