Shop No.20, Aurobindo Palace Market, Hauz Khas, Near Church +91 9818282497 | 011 26867121 110016 New Delhi IN
Midland The Book Shop ™
Shop No.20, Aurobindo Palace Market, Hauz Khas, Near Church +91 9818282497 | 011 26867121 New Delhi, IN
+919871604786 https://www.midlandbookshop.com/s/607fe93d7eafcac1f2c73ea4/677cda367903fd013d69b606/without-tag-line-480x480.png" [email protected]
9781784878887 6848218b25a93f68d06cae64 Cold Crematorium https://www.midlandbookshop.com/s/607fe93d7eafcac1f2c73ea4/6848218c25a93f68d06cae6c/91d7r6a4gbl-_sy385_.jpg

Review

A literary diamond – sharp-edged and crystal clear. A haunting chronicle of rare, unsettling power... A holocaust memoir worthy of Primo Levi - The Times

Meticulous and intelligent translation... A masterpiece - New Statesman

In the timeliest possible way, it succeeds in restoring the Holocaust’s reality... Debreczeni writes with a cinematic clarity, a determination to make detail triumph over mass dehumanisation - Telegraph

Astonishing… Debreczeni captures detail after harrowing detail - Guardian

As immediate a confrontation of the horrors of the camps as I’ve ever encountered. It’s also a subtle if startling meditation on what it is to attempt to confront those horrors with words… Debreczeni has preserved a panoptic depiction of hell, at once personal, communal and atmospheric - New York Times

About the Author

József Debreczeni (Author)
József Debreczeni was a Hungarian-language novelist, poet and journalist who spent most of his life in the former Yugoslavia. He was an editor of the Hungarian daily newspaper Ünnep in Budapest, from which he was dismissed due to anti-Jewish legislation. He was later a contributor to the Hungarian media, including the newspaper Napló, in the Yugoslav region of Vojvodina, as well as leading Belgrade newspapers. He was awarded the Híd Prize, the highest distinction in Hungarian literature in the former Yugoslavia.

Paul Olchvary (Translator)
Paul Olchváry has translated many books for leading publishers, including György Dragomán's The White King, András Forgách's No Live Files Remain, Ádám Bodor's The Sinistra Zone, Vilmos Kondor's Budapest Noir and Károly Pap's Azarel. He has received translation awards from the National Endowment for the Arts, PEN America, and Hungary's Milán Füst Foundation. His shorter translations have appeared in the Paris ReviewNew York Times MagazineKenyon ReviewTabletAGNI and Guern

9781784878887
in stockINR 559
1 1
Cold Crematorium

Cold Crematorium

ISBN: 9781784878887
₹559
₹699   (20% OFF)



Details
  • ISBN: 9781784878887
  • Author: Jozsef Debreczeni
  • Publisher: Vintage Classics
  • Pages: 160
  • Format: Paperback
SHARE PRODUCT

Book Description

Review

A literary diamond – sharp-edged and crystal clear. A haunting chronicle of rare, unsettling power... A holocaust memoir worthy of Primo Levi - The Times

Meticulous and intelligent translation... A masterpiece - New Statesman

In the timeliest possible way, it succeeds in restoring the Holocaust’s reality... Debreczeni writes with a cinematic clarity, a determination to make detail triumph over mass dehumanisation - Telegraph

Astonishing… Debreczeni captures detail after harrowing detail - Guardian

As immediate a confrontation of the horrors of the camps as I’ve ever encountered. It’s also a subtle if startling meditation on what it is to attempt to confront those horrors with words… Debreczeni has preserved a panoptic depiction of hell, at once personal, communal and atmospheric - New York Times

About the Author

József Debreczeni (Author)
József Debreczeni was a Hungarian-language novelist, poet and journalist who spent most of his life in the former Yugoslavia. He was an editor of the Hungarian daily newspaper Ünnep in Budapest, from which he was dismissed due to anti-Jewish legislation. He was later a contributor to the Hungarian media, including the newspaper Napló, in the Yugoslav region of Vojvodina, as well as leading Belgrade newspapers. He was awarded the Híd Prize, the highest distinction in Hungarian literature in the former Yugoslavia.

Paul Olchvary (Translator)
Paul Olchváry has translated many books for leading publishers, including György Dragomán's The White King, András Forgách's No Live Files Remain, Ádám Bodor's The Sinistra Zone, Vilmos Kondor's Budapest Noir and Károly Pap's Azarel. He has received translation awards from the National Endowment for the Arts, PEN America, and Hungary's Milán Füst Foundation. His shorter translations have appeared in the Paris ReviewNew York Times MagazineKenyon ReviewTabletAGNI and Guern

User reviews

  0/5