Shop No.20, Aurobindo Palace Market, Hauz Khas, Near Church +91 9818282497 | 011 26867121 110016 New Delhi IN
Midland The Book Shop ™
Shop No.20, Aurobindo Palace Market, Hauz Khas, Near Church +91 9818282497 | 011 26867121 New Delhi, IN
+919871604786 https://www.midlandbookshop.com/s/607fe93d7eafcac1f2c73ea4/69591829db7aed90e0608dfb/without-tag-line-480x480.png" [email protected]
9789361316678 6a2ff406c9cb47ea612ffe2f Mixed Metaphors The Art Of Translation https://www.midlandbookshop.com/s/607fe93d7eafcac1f2c73ea4/6a2ff407c9cb47ea612ffe47/812qvopffil-_sl1500_.jpg

Who is a translator?
What does it mean to be a translator?

Is she a musician interpreting a score?
Is he a conductor leading an orchestra?
Or a child building a Lego set?

What is the act of translation?

Is it making a patchwork quilt, bit by bit?
A monster?
A polygamous marriage?

Somersaulting through a curious, bewildering, often humorous set of metaphors, award-winning translator Daisy Rockwell navigates her quest to seek the perfect metaphor for the art of translation.

Mixed Metaphors is served as a series of puzzling questions with no easy answers. Yet, nestled in these pages is a profound philosophy of translation crafted by a celebrated translator and writer.

Featuring an assemblage of creative non-fiction, poems, journal entries, alongside original, previously unpublished illustrations by Rockwell, this book is a rare collectible for lovers of literature in translation.

About the Author

Daisy Rockwell is an artist, writer, and translator of Hindi and Urdu literature living in Vermont. She is a recipient of the Vani Foundation Distinguished Translator Award, and her translations have been honoured with the International Booker Prize, the Warwick Prize for Women in Translation, the MLA s Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Translation of a Literary Work, and the Wisconsin Prize for Poetry in Translation. She recently published her novel Alice Sees Ghosts, and her memoir Our Friend, Art is forthcoming in early 2027.
9789361316678
in stock INR 399
1 1

Mixed Metaphors The Art Of Translation

ISBN: 9789361316678
₹399
₹499   (20% OFF)



Details
  • ISBN: 9789361316678
  • Author: Daisy Rockwell
  • Publisher: Bloomsbury
  • Pages: 184
  • Format: Hardback
SHARE PRODUCT

Book Description

Who is a translator?
What does it mean to be a translator?

Is she a musician interpreting a score?
Is he a conductor leading an orchestra?
Or a child building a Lego set?

What is the act of translation?

Is it making a patchwork quilt, bit by bit?
A monster?
A polygamous marriage?

Somersaulting through a curious, bewildering, often humorous set of metaphors, award-winning translator Daisy Rockwell navigates her quest to seek the perfect metaphor for the art of translation.

Mixed Metaphors is served as a series of puzzling questions with no easy answers. Yet, nestled in these pages is a profound philosophy of translation crafted by a celebrated translator and writer.

Featuring an assemblage of creative non-fiction, poems, journal entries, alongside original, previously unpublished illustrations by Rockwell, this book is a rare collectible for lovers of literature in translation.

About the Author

Daisy Rockwell is an artist, writer, and translator of Hindi and Urdu literature living in Vermont. She is a recipient of the Vani Foundation Distinguished Translator Award, and her translations have been honoured with the International Booker Prize, the Warwick Prize for Women in Translation, the MLA s Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Translation of a Literary Work, and the Wisconsin Prize for Poetry in Translation. She recently published her novel Alice Sees Ghosts, and her memoir Our Friend, Art is forthcoming in early 2027.

User reviews

  0/5