Why does the usually aloof and reticent Paul suddenly want to meet Ali after Susanna's death? Why does the possibility of an unfinished manuscript by a long-forgotten writer fascinate Ali and Abhi to the extent that they undertake a journey to Marayoor, a town deep in the heart of Kerala to meet the unknown Susanna?
First published in Malayalam in 2019, Susanna's Granthapura is Ajai Mangattu's uniquely crafted novel that celebrates the strong bonds that form between people who share a love of reading and of books.
Ajai P Mangattu is a well known novelist, essayist and translator in Malayalam. He lives between Kottayam and Kozhikode in Kerala. He completed his studies from the Maharajas College in Ernakulam, and started his career as a journalist in 1998.He is currently the assistant editor with Malayala Manorama, and has been writing literary criticism in various magazines in Malayalam for the last 25 years. His translations include Gail Ombedt's Ambedkar-Towards an Enlightened India, Elie Wiesel's Night, Elif Shafaq's Forty Rules of Love. He has published books on the life and works of Gabriel Garcia Marquez and Noam Chomsky.
Catherine Thankamma is a writer and translator based in Kochi, Kerala. Narayan' Kocharethi was her first full length translation which won the Crossword Book Award (2011). She has also translated Pulayathara by Paul Chirakkarode in 2019.
Why does the usually aloof and reticent Paul suddenly want to meet Ali after Susanna's death? Why does the possibility of an unfinished manuscript by a long-forgotten writer fascinate Ali and Abhi to the extent that they undertake a journey to Marayoor, a town deep in the heart of Kerala to meet the unknown Susanna?
First published in Malayalam in 2019, Susanna's Granthapura is Ajai Mangattu's uniquely crafted novel that celebrates the strong bonds that form between people who share a love of reading and of books.
Ajai P Mangattu is a well known novelist, essayist and translator in Malayalam. He lives between Kottayam and Kozhikode in Kerala. He completed his studies from the Maharajas College in Ernakulam, and started his career as a journalist in 1998.He is currently the assistant editor with Malayala Manorama, and has been writing literary criticism in various magazines in Malayalam for the last 25 years. His translations include Gail Ombedt's Ambedkar-Towards an Enlightened India, Elie Wiesel's Night, Elif Shafaq's Forty Rules of Love. He has published books on the life and works of Gabriel Garcia Marquez and Noam Chomsky.
Catherine Thankamma is a writer and translator based in Kochi, Kerala. Narayan' Kocharethi was her first full length translation which won the Crossword Book Award (2011). She has also translated Pulayathara by Paul Chirakkarode in 2019.
Subscribe to get Email Updates!
Thanks for subscribing.
Your response has been recorded.
"We Believe In The Power of Books" Our mission is to make books accessible to everyone, and to cultivate a culture of reading and learning. We strive to provide a wide range of books, from classic literature, sci-fi and fantasy, to graphic novels, biographies and self-help books, so that everyone can find something to read.
Whether you’re looking for your next great read, a gift for someone special, or just browsing, Midland is here to make your book-buying experience easy and enjoyable.